AL CÉSAR LO QUE ES DEL CÉSAR
Hoy vamos a conocer un refrán que parece español, pero que en verdad proviene de la Antigüedad, ¡vamos a ello!
Aunque parezca mentira esta expresión proviene de la Biblia y en verdad es mucho más extensa pues la original es: (Dar) al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios.
Esta frase la encontramos en los Evangelios, en concreto, Mateo (22, 21), Marcos (12, 17) y Lucas (20, 25) la recogen. Es una frase pronunciada por el propio Jesús en la que quiere dejar claro que a cada uno hay que darle lo que le corresponde, aparte de marcar una separación entre la vida terrestre y la espiritual y/o del cielo.
Siguiendo el Evangelio vemos que Jesús la pronuncia porque sus discípulos le preguntan sobre los tributos a pagar al César y Jesús les pide que saquen una moneda y miren quién está en ella, ellos le responden que el César, es decir el emperador romano (Tiberio en ese momento) y ahí es cuando Jesús pronuncia esta frase.
En el Evangelio de Mateo lo vemos de esta manera, en latín: [16] et mittunt ei discipulos suos cum Herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam Dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominum [17] dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare Caesari an non [18] cognita autem Iesus nequitia eorum ait quid me temptatis hypocritae [19] ostendite mihi nomisma census at illi obtulerunt ei denarium [20] et ait illis Iesus cuius est imago haec et suprascriptio [21] dicunt ei Caesaris tunc ait illis reddite ergo quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo [22] et audientes mirati sunt et relicto eo abierunt.
La frase que a nosotros nos interesa de este pasaje es la de versículo 21 que, como lees, en latín es "reddite ergo quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo", que traducimos literalmente "Pues dad al César las cosas que son propias del César y las que son propias de Dios a Dios.
Cuéntame, ¿conocías la expresión
y su origen? Te leo en comentarios.