NIHIL NOVUM SUB SOLE
La Biblia, Eclesiastés, 1, 9
Nihil novum sub sole, traducida al español como (No hay) nada nuevo bajo el sol, es una frase latina que se encuentra en la Vulgata de San Jerónimo, es decir la traducción al latín de la Biblia. Dentro de la Biblia se encuentra en el libro del Eclesiastés, que forma parte de los Libros Sapienciales.
Esta máxima se incluye en el capítulo con el que se abre este libro y forma parte de las revelaciones del predicador que recoge el libro.
En este primer capítulo se nos dice que el mundo no cambia, que todo permanece igual, en especial en la naturaleza, pues da los ejemplos del sol que sale y se pone o de los ríos que discurren hasta llegar al mar.
Además, se nos dice que todo es un ciclo constante y que aunque nos parezca nuevo en otra generación anterior ocurrió.
Toda la idea de este capítulo es lo que encierra nuestra frase de hoy: no hay nada nuevo bajo el sol, pues ya lo hemos visto o vivido con anterioridad.
Por cierto, en este capítulo se encuentra también la famosa frase "vanidad de vanidades todo es vanidad" que en latín es: Vanitas vanitatum et omnia vanitas.
En latín el texto completo es así:
1:1 Verba Ecclesiastes filii
David regis Ierusalem. 2 "Vanitas vanitatum, dixit Ecclesiastes, vanitas vanitatum
et omnia vanitas". 3 Quid lucri est homini de universo labore suo, quo
laborat sub sole? 4 Generatio praeterit, et generatio advenit, terra autem in
aeternum stat. 5 Oritur sol, et occidit sol et ad locum suum anhelat ibique
renascitur. 6 Gyrat per meridiem et flectitur ad aquilonem, lustrans universa
in circuitu pergit spiritus et in circulos suos revertitur. 7 Omnia flumina
pergunt ad mare, et mare non redundat; ad locum, unde exeunt, flumina illuc
revertuntur in cursu suo. 8 Cunctae res difficiles; non potest eas homo
explicare sermone. Non saturatur oculus visu, nec auris auditu impletur. 9
Quod fuit,ipsum est, quod futurum est. Quod factum est, ipsum est, quod
faciendum est: 10 nihil sub sole novum.